In my life

 

サチコさんはこの4月で15歳になりました!

f:id:otafukuko:20140412102524j:plain

 

人間でいうと約77歳、喜寿なんですね!いつの間にか両親よりも年上に!

f:id:otafukuko:20140412102534j:plain

 

おめでとう!

ありがとう!

f:id:otafukuko:20140413201515j:plain

 

この平凡で幸福な時間も、いつか懐かしく愛しい思い出になるとわたしは知っていて、

f:id:otafukuko:20140413182017j:plain

 

時々とても怖くて不安になるんだけど、けれどいまこの瞬間を大事にしよう。

f:id:otafukuko:20140501001702j:plain

From the bottom of my heart, I love you !!!!

 

 

There are places I remember

All my life, though some have changed

忘れられない場所がある

この長き人生、変わってしまった場所もあるけど

 

Some forever not for better

Some have gone and some remain

悪い意味で永遠に変わらない場所もある

失われた場所もあれば、そのままの場所もある

 

All these places had their moments

With lovers and friends

I still can recall

でもそこはすべて思い出の場所

恋人や友達がいて

僕は今でも思い出せる

 

Some are dead and some are living

In my life I’ve loved them all

死んだあいつもいれば、相変わらずのあいつもいる

イン・マイ・ライフ、僕はみんなを愛してた

 

But of all these friends and lovers

There is no one compares with you

いろんな友達や恋人がいたけど

君ほど心に残った人はいない

 

And these memories lose their meaning

When I think of love as something new

新しい気持ちで愛を想うとき

あらゆる思い出は意味を失ってしまう

 

Though I know I’ll never lose affection

For people and things that went before

でもあの頃の人や場所に向けた僕の愛情は

消えることはない

 

I know I’ll often stop and think about them

In my life I love you more

これからも何度も立ち止まって、みんなの事を想うだろう

イン・マイ・ライフ、君を1番愛してた

 

Though I know I’ll never lose affection

For people and things that went before

でもあの頃の人や場所に向けた僕の愛情は

消えることはない

 

I know I’ll often stop and think about them

In my life I love you more

これからも何度も立ち止まって、みんなの事を想うだろう

イン・マイ・ライフ、君を1番愛してた